10:41 Автостопом по Сонячній системі - частина ІІІ | |
Венера: рай для багатих і пекло з хорошим інтер’єромВенера зустріла їх так, як зазвичай зустрічають дуже багаті люди: красиво, отруйно й із прихованим пунктом у договорі. З ілюмінатора «Непристойної Надії» планета виглядала не як пекло, а як перлина, загорнута в золотисто-молочні хмари. Вона сяяла м’яко, майже ніжно, ніби сором’язлива богиня, яка ніколи не розповідала туристам, що під її хмарним платтям — атмосфера, здатна розчавити корабель, розчинити метал і дуже швидко пояснити людині, що романтика має межі. Макс Орлик дивився на Венеру й думав, що це найкраща метафора краси, яку людство могло колонізувати: здалеку — мрія, зблизька — хімічна атака. — Вона прекрасна, — сказав він. Лія стояла поруч, спершись плечем на край панелі. Після Меркурія вона змінила термокостюм на темний венеріанський жакет із блискучої тканини, що нагадувала ніч, яку хтось дуже дорого застрахував. Під жакетом — світлий корсетний верх із тонкими металевими лініями, високі чоботи, ремені, кілька прикрас і той вираз обличчя, який повідомляв: «Я вже була тут, і Венера досі винна мені вибачення». — Венера завжди прекрасна, — сказала вона. — Саме тому їй так легко прощають усе інше. Гектор з’явився на екрані у вигляді свого стандартного квадратного обличчя, яке мало вигляд вікна в депресивну пральну машину. — Нагадую: поверхня Венери має температуру, за якої людина швидко переходить із категорії «пасажир» у категорію «приклад для підручника з термодинаміки». Атмосферний тиск — приблизно як сімейна вечеря після розлучення. Кислотні хмари — природна система відбору дурних туристів. — Ти вмієш псувати краєвид, — сказав Макс. — Я вмію уточнювати умови милування. На екрані виник рекламний канал Венери. Жінка з бездоганною усмішкою стояла на тлі повітряного міста, що плавало серед золотистих хмар. — Венера — насолода над прірвою! Плавучі міста, кислотні заходи сонця, приватні сади, бали, салони й термальні купальні з видом на найкрасивішу смерть у Сонячній системі! Гектор вимкнув рекламу. — Вони називають кислотні хмари «атмосферною поезією». — А що це насправді? — спитав Макс. — Невдалий експеримент природи з агресивною косметикою. Лія мовчала, дивлячись на планету. Макс помітив, що її пальці торкалися синього кулона на шиї. Вона робила це щоразу, коли не хотіла показувати, що хвилюється. Він уже починав вивчати її маленькі жести — небезпечна звичка, бо люди, яких починаєш читати, часто стають важливішими, ніж дозволяє здоровий глузд. — Ти напружена, — сказав він. — Я на Венері. — Це відповідь? — Для тих, хто виживав на Венері, так. — У тебе тут погані спогади? Лія повернула до нього голову. Її усмішка була майже лагідна. Тобто дуже підозріла. — Максе, на Венері погані спогади подають у кришталевих келихах, ароматизують жасмином і продають як духовний досвід. — А хороші? — Хороші коштують дорожче й частіше закінчуються шантажем. Гектор завантажив посадкову карту. Над хмарами Венери висіли десятки плавучих міст — великі золоті, срібні й перламутрові платформи, закріплені в шарах атмосфери, де тиск і температура ще дозволяли людям удавати, що вони перемогли планету, а не просто орендували в неї кілька кілометрів повітря. Найбільше місто мало назву «Афродіта-Прайм». — Ось туди? — спитав Макс. — Так, — відповіла Лія. — Третя координата веде в центральний архів аристократичних домів. А конкретніше — до приватної колекції баронеси Евеліни Сорро. — Баронеси? — Венера любить титули. Вони нічого не означають, але добре виглядають на запрошеннях до балу. — Ти її знаєш? — На жаль. — Вона тебе знає? — Ще гірше. Гектор сухо додав: — У моїй базі баронеса Евеліна Сорро позначена як меценатка, дипломатка, колекціонерка рідкісних ароматів, власниця восьми повітряних маєтків і підозрювана у дванадцяти елегантних політичних отруєннях. — Елегантних? — перепитав Макс. — На Венері це пом’якшувальна обставина. Лія відійшла від панелі й відкрила невеликий гардеробний модуль. — Нам треба виглядати так, ніби ми належимо до цього світу. Макс оглянув свої штани, куртку, подряпини після Меркурія й загальний вигляд людини, яку життя волочило по технічних коридорах. — Я виглядаю так, ніби мене щойно дістали з вентиляції. — Саме тому тебе треба переодягнути. — У що? Лія витягла темний костюм із тонкої тканини, що світилася ледь помітним срібним відблиском. — У це. Макс узяв костюм двома пальцями. — Він виглядає дорожчим за моє минуле життя. — Твоє минуле життя коштує мінус сімсот дванадцять кредитів. Не перебільшуй. — Дякую за підтримку. — Я підтримую реальність. Вона й так ледве тримається. Переодягання в корабельній каюті було окремим видом психологічного терору. Макс стояв за тонкою перегородкою, намагаючись розібратися, де в костюма перед, де застібки, а де, можливо, прихований механізм фінансового приниження. Тканина прилягала до тіла так точно, ніби знімала біометричні дані й робила про них непристойні висновки. Він почув, як за перегородкою Лія теж переодягається, і вирішив, що найкраще зараз думати про щось безпечне: податки, смерть, кислотні хмари. Не допомогло. — Ти там живий? — спитала Лія. — Фізично — так. Соціально не впевнений. — Вийди. — Мені здається, костюм мене засуджує. — Якщо він добре сидить, засудження виправдане. Макс вийшов. Лія стояла біля дзеркальної панелі. Він бачив її у дорожньому одязі, у термокостюмі, у мастилі й пилу Меркурія, у світлі аварійних ламп і золотому пеклі Сонця. Але зараз вона виглядала так, ніби Венера сама написала її образ як погрозу для слабких сердець. Темно-смарагдова сукня-жакет із високим розрізом, металеві вставки на плечах, тонкий пояс, що підкреслював талію, довгі рукавички, чоботи з м’яким блиском, оголена шия й ключиці, прикрашені синім кулоном. Жодної прямої відвертості — лише лінії, натяки, рух, погляд. Її краса не просила захоплення. Вона поводилася так, ніби захоплення вже підписало договір і тепер просто відпрацьовує борг. Макс мовчав. — Ну? — сказала Лія. — Кажи щось, поки твоє обличчя не подало заяву на окрему думку. — Ти виглядаєш… небезпечно дорого. Вона всміхнулася. — Це майже комплімент. — Я тренуюся. — А ти, — вона окинула його поглядом, — виглядаєш так, ніби тебе можна пустити в пристойне товариство, якщо не давати говорити перші десять хвилин. — А потім? — Потім уже буде пізно. Хтось або закохається, або викличе охорону. — У мене є вибір? — Ні. Ти мій супутник. Це слово прозвучало просто, але Макс відчув, як у ньому щось сіпнулося. Супутник. Не вантаж. Не тимчасова катастрофа. Не боржник із пульсом. Супутник. — Твій супутник? — Не роби з цього романтичну аварію. — Я лише уточнюю статус. Лія підійшла ближче й поправила комір його костюма. Її пальці ковзнули по тканині біля його шиї, легко, майже недбало. Але Макс відчув цей дотик так гостро, ніби між ними знову був Меркурій, спільний термокостюм і сонячна безодня під ногами. — На Венері статус — це зброя, — сказала вона тихо. — Якщо тебе запитають, хто ти, відповідай: мій приватний навігатор. — Я не навігатор. — Саме тому звучить переконливо. Справжні навігатори тут давно працюють психологами для багатих, які загубили себе між третім і четвертим шлюбом. — А якщо мене запитають, куди я вів тебе? — Скажеш: туди, де небезпечно. — Це правда. — Бачиш? Ти вже майже аристократ. Гектор подав сигнал. — Ми входимо в повітряний коридор «Афродіта-Прайм». Раджу всім пристебнутися, помолитися й не довіряти Венері. Особливо останнє. Посадка на Венері нагадувала занурення в розкішну отруту. Корабель пройшов крізь верхні шари атмосфери, де хмари світилися золотом, помаранчем і ніжно-рожевими відтінками, ніби хтось змішав захід сонця з дорогим парфумом і забув попередити, що ця краса може розчинити тобі легені. Нижче зависало місто. «Афродіта-Прайм» було неймовірним. Воно складалося з десятків плавучих платформ, з’єднаних прозорими мостами, садами, куполами, готельними вежами, балконами, басейнами, приватними доками й повільними ліфтами, що рухалися між рівнями, як коштовні комахи. Будівлі були білі, золоті, перламутрові, з м’якими лініями, наче архітектори боялися образити погляд прямим кутом. Усюди цвіли рослини — справжні, привезені із Землі, Марса, супутників Юпітера, вирощені в гідропонних садах за ціною невеликої колонії. За прозорими стінами місто оточували хмари. Вони клубочилися внизу густим кислотним океаном. Час від часу в глибині спалахували блискавки, і вся Венера здавалася живою істотою, яка терпляче чекає, коли людство зробить чергову помилку. Коли шлюз корабля відкрився, у док вдарив аромат. Не запах — саме аромат. Теплий, солодкий, складний: квіти, спеції, озон, дорогий алкоголь, чужа шкіра, нові гроші й старі злочини. Макс вдихнув і відразу запідозрив, що повітря тут коштує дорожче, ніж його квартира. Біля трапа їх зустрів дрон у формі золотого павича. — Вітаємо в «Афродіті-Прайм», — сказав він голосом ніжного адміністратора, який уже підрахував вашу платоспроможність. — Ваш клас прибуття: непідтверджений. Ваш рівень ризику: високий. Ваш естетичний потенціал: задовільний. Бажаєте оплатити тимчасове покращення соціального враження? — Ні, — сказала Лія. — Ваш вибір прийнято з прихованим осудом. Макс нахилився до неї. — Навіть дрони тут сноби. — На Венері снобізм — базова функція клімат-контролю. Дрон просканував їх. — Пані Лія Вейл. Ваше повернення зафіксовано. У системі є попередження: борги, дуелі, порушення дипломатичного етикету, крадіжка атмосферного парфуму класу «невідтворна туга», незаконне використання балкона баронеси Сорро як стартового майданчика. Макс повернувся до Лії. — Балкон? — Невдалий вечір. — Ти казала це про шрам. — У мене багато невдалих вечорів. Деякі мали вид на кислотні хмари. Дрон повернувся до Макса. — Супутник пані Вейл. Ім’я? Макс на секунду завмер. — Макс Орлик. Приватний навігатор. Дрон затримав сканування. — Навігатор? У системі зазначено, що ви колишній менеджер із продажу емоційних пакетів. — Я навігую емоційні катастрофи. — Формулювання прийнято як венеріанськи правдоподібне. Лія ледь помітно всміхнулася. — Непогано. — Я теж іноді дивую себе перед смертю. Дрон розгорнув голографічне запрошення. — Баронеса Евеліна Сорро очікує вас сьогодні ввечері на балу «Тіла, душі й податкові схеми». Дрес-код: елегантна провокація. Заборонено: відкрита зброя, несанкціоновані отрути, політичні вбивства без попередньої реєстрації, дешевий смуток. — Дешевий смуток? — спитав Макс. — Тут дозволений тільки дорогий, — відповіла Лія. Вони мали кілька годин до балу. Лія вирішила використати їх для підготовки, що на Венері означало: з’ясувати, хто хоче тебе вбити, хто хоче тебе купити, хто хоче тебе поцілувати, а хто робить усе це одночасно. Готель, у якому вони зупинилися, називався «Ніжність над безоднею». Він мав прозорі підлоги в головному холі, крізь які гості могли бачити золотисто-сірі хмари внизу. Макс ішов по склу й намагався не думати, що між його підошвами й кислотним пеклом лише кілька шарів інженерної впевненості, а людство завжди було дуже оптимістичним у питаннях будівництва. На стінах висіли картини. Вони рухалися. На одній оголений силует із хмар перетворювався на місто, на іншій — троє аристократів пили шампанське біля вулкану, на третій — стара жінка посміхалася, поки за її спиною падала ціла колонія. Підпис: «Економічне оновлення, 2189 рік». — Венеріанське мистецтво, — пояснила Лія. — Якщо не відчуваєш провини, значить, недостатньо дороге. У номері було дві кімнати, одна ванна, один прозорий балкон над хмарами і ліжко такого розміру, ніби його будували для дипломатичних перемовин із дуже гнучким регламентом. Макс побачив ліжко, потім Лію, потім знову ліжко. — Навіть не починай, — сказала вона, не дивлячись. — Я нічого не сказав. — Ти подумав. — У мене немає доказів. — Твоє обличчя — державний архів поганих ідей. Вона відчинила шафу. Там висіли маски, плащі, рукавички, прикраси, маленькі контейнери, кілька флаконів і предмет, схожий на ніж, який намагався вдавати прикрасу. — Нам треба забрати третій ключ із колекції баронеси, — сказала Лія. — Але баронеса не зберігає речі просто в сейфі. Це було б вульгарно. — А де? — У пам’яті. — Що? — Вона колекціонує компромати, аромати, спогади й чужі слабкості. Її сховище — нейропарфумерний архів. Кожен об’єкт закодовано в запаху, емоції або бажанні. Третій ключ може бути захований у будь-чому: у флаконі, у записаній сцені, у чужій зраді, у чомусь, що вона вважає красивим. — Тобто ми шукаємо металевий ключ у парфумерній драмі? — Венера. Звикай. Макс сів на край крісла. — А ти і баронеса? Лія зупинилася. — Ми були знайомі. — Це дуже бідне слово для того, як ти його сказала. — Ми були близькі. Макс кивнув. Він намагався виглядати спокійно. Напевно, невдало. — Близькі як союзниці, вороги чи… — Так. — Це не відповідь. — На Венері це найчесніша відповідь. Вона підійшла до столу й відкрила маленький флакон. У повітрі розлився запах дощу, але не земного. Він був тепліший, солодший, майже тілесний. — Евеліна навчила мене, що будь-яке бажання можна перетворити на важіль, — сказала Лія. — Якщо знаєш, чого людина хоче, ти знаєш, де її двері. Якщо знаєш, чого вона соромиться, ти знаєш, де ключ. — А твої двері? Лія глянула на нього. — Не шукай їх, Максе. — Чому? — Бо можеш знайти. Це прозвучало не як флірт. Не зовсім. Радше як попередження, яке випадково торкнулося губами. Макс хотів сказати щось легке. Жарт. Захисну дурницю. Але цього разу не зміг. Венера, здається, робила повітря густішим не тільки від парфумів. — А якщо вже шукаю? — тихо спитав він. Лія довго дивилася на нього. Потім підійшла ближче, нахилилася й поправила шпильку на його комірі. — Тоді роби це так, щоб не загинути першим. Її пальці затрималися на його шиї на одну зайву секунду. Потім вона відійшла, і світ знову став придатним для дихання. Майже. Бал «Тіла, душі й податкові схеми» почався після заходу венеріанського сонця, хоча на Венері це було радше умовне явище, а не чесний астрономічний факт. Палац баронеси Сорро висів окремо від основного міста на трьох антигравітаційних кільцях. Його прозорі зали світилися зсередини, наче в хмарах запалили коштовну лампу. Навколо плавали сади, басейни, приватні платформи й маленькі дрони, що розпилювали ароматичні суміші для «корекції настрою гостей». Макс побачив це й одразу вирішив дихати обережно. Йому не хотілося випадково вдихнути бажання купити яхту, закохатися в графа або погодитися на інвестицію в кислотний виноградник. У головній залі було стільки блиску, що навіть світло, здавалося, страждало від перевтоми. Гості носили маски, напівмаски, живі прикраси, плащі з біолюмінесцентної тканини, костюми, які змінювали колір залежно від рівня брехні власника, і сукні, які порушували закони фізики, моралі та кількох старих шлюбних контрактів. Навколо кружляли офіціанти-андроїди, подаючи напої в келихах, тонших за совість більшості присутніх. На балконі двоє чоловіків обговорювали благодійність. — Я пожертвував п’ять мільйонів на відновлення земних лісів, — сказав один. — Шляхетно, — відповів другий. — Так. Потім купив землю, на якій вони виростуть. — Розумно. У кутку жінка в срібній масці плакала над маленьким флаконом. — Це запах мого першого кохання, — сказала вона подрузі. — Він помер? — Гірше. Одружився без боргів. Макс нахилився до Лії. — Тут усі говорять так, ніби їхні душі мають бухгалтерів. — У багатьох мають. — А смерть тут теж елегантна? — Якщо маєш гроші — так. Якщо ні, то тебе назвуть інцидентом у сервісному секторі. Гектор, підключений через маленький комунікатор у вусі Макса, прошепотів: — Нагадую: у вас немає грошей. Отже, в разі смерті ви будете не трагедією, а адміністративною дрібницею. — Дякую, — тихо сказав Макс. — Я поруч, щоб тримати вашу самооцінку в реалістичному підвалі. У центрі зали стояла баронеса Евеліна Сорро. Вона не була наймолодшою серед гостей, але всі дивилися саме на неї. У ній була та небезпечна впевненість людей, які давно зрозуміли: краса минає, влада старіє, гроші переходять із рук у руки, а добре збережений компромат — майже безсмертний. У неї було срібне волосся, зібране в складну зачіску, темно-бордова сукня з високим коміром і очі кольору кислоти під вечірнім світлом. Коли вона побачила Лію, її усмішка стала повільною. — Лія Вейл, — сказала баронеса, коли вони підійшли. — Моя улюблена катастрофа повернулася з орбіти. — Евеліно, — відповіла Лія. — Ти все ще перетворюєш пекло на салон. — А ти все ще приходиш у салони через чорний хід? — Сьогодні через головний. Я дорослішаю. Баронеса перевела погляд на Макса. — А це хто? Макс відчув, як Лія ледь торкнулася його руки. Сигнал: будь обережний. Або будь цікавий. На Венері, здається, це було одне й те саме. — Макс Орлик, — сказав він. — Приватний навігатор. — Навігатор? — баронеса підняла брову. — Куди ж ви навігуєте Лію? — Зазвичай у напрямку вибухів, боргів і поганих рішень. Баронеса засміялася. — Він говорить. — На жаль, — сказала Лія. — І навіть майже дотепно. Обережно, Ліє. Такі чоловіки іноді здаються безпечними, доки не починають щось означати. Макс не встиг відповісти. Баронеса взяла келих із рук офіціанта й подала йому. — Пийте, Максе Орлику. — Що це? — Венеріанське вино з виноградника, якого не існує. — Це як? — Виноградник загинув сорок років тому. Ми зберегли смак, втратили землю й подвоїли ціну. Цивілізація в мініатюрі. Макс обережно зробив ковток. Напій був холодний, солодкий, із гірким післясмаком, наче хтось розчинив у ньому спогад про людину, якій не варто було писати вночі. — Смачно, — сказав він. — Це пастка, — відповіла баронеса. — Я вже звикаю до таких смаків. Вона усміхнулася ширше. — Ліє, він мені подобається. — Тому я й тримаю його ближче до себе. — Ревнощі? — Інвентаризація ризиків. Баронеса нахилилася до Лії й тихо сказала: — Ти стала обережнішою. Це тебе старить. Лія відповіла так само тихо: — А ти стала м’якшою. Це тебе лякає. Між ними промайнуло щось старе. Не просто минуле. Минуле з зубами. Баронеса випросталася. — Насолоджуйтеся балом. Пізніше поговоримо про те, навіщо ти справді прийшла. — Я прийшла танцювати. — Ти завжди танцювала лише тоді, коли збиралася когось обікрасти. — Можливо, я ностальгую. — Ностальгія, люба, це коли минуле нарешті знайшло спосіб брати з тебе оренду. Баронеса відійшла до інших гостей. Макс видихнув. — Вона страшна. — Так. — І красива. — Так. — І вона точно хоче нас убити? — Не точно. Спершу вона захоче поговорити. — На Венері це гірше? — Значно. Щоб потрапити до архіву баронеси, їм треба було пройти через приватну галерею на нижньому рівні палацу. Лія знала приблизний маршрут, але система безпеки змінилася. Баронеса не була дурною. Вона була багатою, а це небезпечніше, бо дурість багатих зазвичай має штат юристів, охоронців і дизайнерів інтер’єру. Лія повела Макса на танцювальний майданчик. — Ми будемо танцювати? — спитав він. — Ні, ми будемо виглядати так, ніби танцюємо. — Я не вмію навіть це. — Просто тримай мене і не наступай на докази. Вона поклала його руку собі на талію. Іншою рукою взяла його долоню. Музика була повільна, дивна, з глибоким басом і тонкими скрипковими лініями, схожими на голоси привидів із гарною освітою. Макс завмер. — Рухайся, — прошепотіла Лія. — Я боюся зіпсувати операцію. — Операцію зіпсуєш, якщо стоятимеш як пам’ятник невикористаним можливостям. Він зробив крок. Вона повела його. Її тіло було близько, рухи — точні, теплі, впевнені. Макс спершу дивився під ноги, але Лія підняла його підборіддя пальцем. — Не дивися вниз. На Венері вниз — це завжди пекло. — А куди дивитися? — На мене. Це було несправедливо складніше. Вони рухалися серед інших пар. Навколо кружляли маски, тканини, запахи, сміх, брехня, дипломатія, шепіт. Лія вела його так, ніби танець був не розвагою, а способом пересування між чужими інтригами. Її губи були близько до його вуха. — За три оберти ми будемо біля північної арки. Там сервісний коридор. Я від’єднаю замок. Ти прикриєш. — Чим? — Обличчям людини, яка дуже хоче мене поцілувати, але ще не наважилася. Макс ледь не збився з ритму. — Це… специфічне прикриття. — Зате природне. — Ти дуже впевнена. — Максе, якщо ми виживемо, ти зможеш подати офіційну скаргу на мою самовпевненість. — А якщо не виживемо? — Тоді вона була виправдана. Вони зробили перший оберт. Другий. На третьому Лія плавно відвела його до арки. Її пальці ковзнули по декоративній панелі. Панель розкрилася майже беззвучно. У цей момент повз них проходив офіцер охорони. Він подивився просто на Макса. Макс зробив єдине, що спало йому на думку. Він притягнув Лію ближче. Не поцілував. Лише нахилився так, щоб збоку це виглядало майже як поцілунок. Його губи опинилися біля її щоки, подих — на її шкірі. Лія завмерла на долю секунди. Дуже коротко. Але він відчув. Охоронець відвів погляд із тією втомленою байдужістю, з якою персонал багатих людей ігнорує їхні численні «емоційні імпровізації». Коли він пройшов, Лія тихо сказала: — Непогано. — Я імпровізував. — Обережно. Ще трохи — і я почну тобі довіряти дрібні злочини. — А великі? — Великі потребують кращої техніки дихання. Вони зникли в коридорі. Приватна галерея баронеси була схожа на музей, який соромився бути музеєм і тому називав себе «емоційним ландшафтом». Тут не було звичайних експонатів. У скляних капсулах плавали аромати, світлові спогади, збережені голоси, фрагменти листів, маленькі голограми старих поцілунків, останні фрази політиків перед тим, як їхні кар’єри падали в кислотні хмари. Кожен об’єкт мав ціну. Деякі — в кредитах. Деякі — в людях. Макс зупинився біля капсули, де крутилася крихітна сцена: чоловік на колінах просив жінку не йти, а жінка тримала в руках валізу і сміялася. — Що це? — Перший записаний момент, коли він втратив імперію, — сказала Лія. — Через жінку? — Через дурість. Жінка просто була поруч і мала гарний смак до руїн. Вони пройшли далі. Довідник у кишені Макса нагрівався. Нарешті він завібрував біля великого круглого залу, де стояла центральна колекція баронеси — Парфумерний архів гріхів. У залі було сотні флаконів. Вони висіли в повітрі на гравітаційних нитках: прозорі, чорні, золоті, червоні, сині. Кожен містив не просто запах, а емоційну формулу. Перший страх. Останній поцілунок. Найдорожча зрада. Чужа вина. Невдале воскресіння. Спогад про тіло, якого більше немає. Політична клятва, порушена ще до завершення речення. Довідник показав: «Третій ключ приховано у флаконі “Венеріанська ніжність після зради”. Рекомендація: не вдихати. Повторюю: не вдихати. Ви, звичайно, все одно вдихнете». Макс прочитав уголос. — Венеріанська ніжність після зради? — У Евеліни завжди був драматичний смак, — сказала Лія. — Це про тебе? Вона не відповіла. У центрі залу висів флакон із темно-фіолетовою рідиною. Усередині світилася золота іскра. Третій ключ. Лія простягнула руку — і зал ожив. Двері зачинилися. Світло стало червоним. У повітрі з’явилася голограма баронеси. — Ліє, — сказала вона. — Ти справді думала, що я не впізнаю власну улюблену схему крадіжки? — Я сподівалася, що ти стала сентиментальною. — Я стала обережною. Це доросла форма сентиментальності. Голограма повернулася до Макса. — А ви, приватний навігаторе, знаєте, що шукаєте? — Останнім часом я рідко знаю, що роблю. Але роблю це впевненіше. — Він мені все більше подобається, — сказала баронеса Лії. — Це невигідно. Лія стояла спокійно, але Макс бачив напругу в її плечах. — Віддай флакон, Евеліно. — Ні. — Він тобі не потрібен. — Мені потрібно все, що потрібно іншим. — Це хвороба. — Ні, люба. Це колекціонування. Голограма зробила крок ближче, хоч насправді її не було. — Ти знаєш, що у флаконі? Лія мовчала. — Тоді я покажу йому. Флакон розкрився. Аромат розлився по залі. Макс одразу зрозумів, що це помилка. Запах був теплим, темним, солодко-гірким. У ньому були хмари Венери, шкіра після танцю, холодний метал перил на балконі, дорогий алкоголь, страх, бажання і щось таке болюче, що хотілося одночасно наблизитися й утекти. Світ змінився. Він побачив Лію молодшою. Не дуже — на кілька років. Вона стояла на балконі цього самого палацу, в темній сукні, із розпущеним волоссям. Поруч була Евеліна — теж молодша, м’якша, без срібла у волоссі. Вони сміялися. Не як вороги. Не як люди, що обмінюються отруйними репліками. Як двоє, між якими ще не впала ціла планета недомовок. Евеліна торкнулася щоки Лії. — Ти можеш залишитися, — сказала вона. — Я не вмію залишатися. — Навчишся. — Ти хочеш навчити мене бути чиєюсь прикрасою? — Ні. Я хочу навчити тебе не тікати від того, що хочеш. Лія усміхнулася. Та усмішка була іншою. Відкритішою. Небезпечнішою саме тому, що в ній ще була довіра. Потім сцена змінилася. Та сама зала. Той самий балкон. Але тепер люди кричали. У повітрі диміли зламані дрони. Лія тримала в руках маленький контейнер. Евеліна стояла навпроти. — Ти вкрала в мене, — сказала баронеса. — Ти перша продала мене. — Я врятувала тебе. — Ти зберегла мене як експонат. — Це краще, ніж як труп. Лія зробила крок назад. На її шиї з’явився той самий шрам, який Макс бачив у каюті. Свіжий. Кривавий. Евеліна простягнула руку, ніби хотіла допомогти, але Лія вже стрибнула з балкона на малий гравіліфт нижче. Запах зник. Макс знову стояв у залі архіву. Лія була поруч. Її обличчя стало блідим, очі — холодними. — Тепер ти знаєш, — сказала голограма баронеси. Макс повільно вдихнув. — Я знаю тільки те, що у вас обох дуже поганий смак до романтичних завершень. Баронеса завмерла. Потім засміялася. Лія глянула на нього так, ніби не знала, чи вдарити, чи подякувати. — Максе. — Що? На Венері це, мабуть, вважається компліментом. — Майже, — сказала баронеса. — Він справді цікавий. — Не чіпай його, — тихо сказала Лія. Ось це було нове. Баронеса теж помітила. — О. Нарешті. Значить, він не просто ключ. Лія дістала з рукава тонкий ніж. — Відкрий двері. — Або що? — Я розіб’ю всю колекцію. Голограма усміхнулася. — Ти не посмієш. Лія кинула ніж. Він пролетів крізь голограму й ударив у центральний стабілізатор флаконів. Система здригнулася. Сотні посудин почали хитатися. Один флакон упав і розбився. У повітрі вибухнув запах «першого розлучення сенатора Клейна». Десь у системі заплакала охоронна сирена. — Посмію, — сказала Лія. Голограма баронеси на мить втратила спокій. — Ти завжди була невдячною. — А ти завжди плутала вдячність із власністю. Двері розблокувалися, але одночасно відкрилися бокові ніші. З них вийшли охоронні андроїди в білих масках. Гектор заговорив у вусі Макса: — Я не хочу псувати драму, але зараз вас або заарештують, або красиво вб’ють. На Венері різниця здебільшого декоративна. Макс схопив флакон із третім ключем. — Маємо! — Тікай! — крикнула Лія. Вони побігли. Архів вибухнув запахами. Флакони падали, розбивалися, змішувалися. У повітрі одночасно розливалися перша закоханість, остання ненависть, дипломатична зрада, сором після весілля, перемога на виборах, яку всі знали купленою, і аромат «щасливого дитинства», що, за словами Гектора, був синтетичною підробкою, бо справжнього ніхто не міг знайти. Охоронні андроїди ковзали за ними коридорами. Макс і Лія вискочили назад у галерею, потім у сервісний прохід. Позаду баронеса вже говорила через усю систему палацу: — Шановні гості, не хвилюйтеся. У нас невеликий інцидент із пам’яттю. Продовжуйте насолоджуватися вечором. У головній залі музика не зупинилася. Багаті люди мали дивовижну здатність ігнорувати катастрофу, якщо її не подали на їхній стіл. Макс і Лія влетіли на танцювальний майданчик саме тоді, коли починалася нова композиція. Охоронці вже рухалися до них. Лія різко схопила Макса за руку. — Танцюй. — Зараз? — Найкращий спосіб сховатися на балу — бути частиною дурості. Вони закружляли серед пар. Макс тримав флакон під жакетом. Лія вела його швидко, різко, майже шалено. Це вже не було прикриттям. Це була втеча у формі танцю, дуель без зброї, розмова без права на чесність. Їхні обличчя були близько. Її подих торкався його губ. За ними йшли охоронці. Попереду — вихід на балкон. — Довіряєш мені? — спитала Лія. — Ні. — Правильна відповідь. Стрибай. — Що?! Вона потягнула його через край балкона. Вони впали в ніч Венери. Під ними були хмари. Золоті, кислотні, прекрасні, смертельні. Макс навіть не встиг закричати як слід, бо Лія активувала маленький гравіпарашут на своєму поясі. Їх рвонуло вбік. Вони зависли між палацом і нижньою транспортною платформою. Над ними кричали охоронці, внизу сяяли хмари, а збоку пропливав рекламний дирижабль із голограмою: «Венера: дозвольте собі впасти красиво!» — Я ненавиджу рекламу, — видихнув Макс. — Зате вона тематична. Вони приземлилися на дах службового ліфта. Лія перекотилася першою, Макс — за нею, менш граційно, зате з повним усвідомленням того, що його гідність давно подала на розлучення. — Ти могла попередити! — крикнув він. — Я сказала “стрибай”. — Це не попередження, це наказ перед травмою! — Ти живий. — На Венері це дуже низька планка! Вона раптом засміялася. Справжньо. Гучно. На тлі кислотних хмар і палацу, з якого їх намагалися схопити, цей сміх звучав майже непристойно живо. Макс теж почав сміятися. Не тому, що було весело. Тому що іншої нормальної реакції на його життя вже не існувало. Потім вона перестала сміятися й подивилася на нього. — Ти бачив спогад. — Так. — І що тепер? — Тепер я знаю, що ти не просто народилася з ножем у рукаві й презирством до правил. — Розчарований? — Навпаки. Ти стала ще небезпечнішою. — Це комплімент? — У нас, здається, так. Вони стояли дуже близько. Навколо гуділо місто. Внизу хмари повільно переливалися золотом. Десь угорі баронеса, ймовірно, уже розсилала накази про їхнє затримання або красиво оформляла помсту. Але в цю мить Макс бачив лише Лію. Її волосся вибилося з зачіски. На щоці була подряпина. Сукня-жакет злегка порвалася на плечі. Вона виглядала не як бездоганна венеріанська примара, а як людина, яка щойно вирвалася зі свого минулого й ненавиділа, що це було видно. — Не дивися так, — сказала вона тихо. — Як? — Наче я не зламана. Макс відповів не одразу. — Я дивлюся так, ніби ти жива. Лія мовчала. Потім дуже повільно наблизилася. Не поцілувала. Зупинилася на відстані подиху. Це було майже гірше за поцілунок, бо залишало простір уяві, а уява Макса останнім часом і так працювала без ліцензії. — Ти дуже невчасний чоловік, Максе Орлику, — сказала вона. — Я взагалі невчасна людина. — Це правда. Її пальці торкнулися його грудей — там, де під жакетом був флакон із третім ключем. — Ходімо. Поки я не зробила ще одну помилку. — А якщо помилки — це наша навігація? — Тоді ми летимо точно. До корабля вони добиралися через сервісні маршрути, дах готелю, ліфт для сміттєвих капсул і кухню, де андроїд-шеф спокійно готував страву з назвою «Співчуття молодого кальмара до фінансової еліти». Макс не став питати інгредієнти. Деякі речі краще залишати в руках мистецтва й санітарної служби. Гектор зустрів їх у доку голосом людини, якій зіпсували похорон. — Ви затрималися. Я вже почав писати некролог. Робоча назва: «Двоє органіків знайшли романтику там, де нормальні люди шукають вихід». — Запускай двигуни, — сказала Лія. — Баронеса Сорро заморозила наш дозвіл на виліт. — Розморозь. — Я ШІ, а не побутовий фен. Макс дістав третій флакон. — Може, ключ допоможе? Лія кивнула. — Давай. Він відкрив довідник. Той засвітився фіолетово-золотим. «Фрагмент Венери очікує підтвердження. Попередження: краса є найстарішою формою шахрайства. Особливо коли має добрий смак». Макс приклав флакон до екрана. Скло тріснуло. Рідина всередині згорнулася в маленький золотий символ, який випав йому на долоню — третя пластина. Вона була тонка, тепла і пахла тією самою ніжністю після зради. Довідник показав новий запис: «Ключ третій активовано. Наступна координата: Марс. Попередження: червона планета має червоні прапори, червоні очі й дуже червоні політичні обіцянки». — Марс, — сказав Макс. — Чудово, — відповіла Лія. — Після Венери політика буде майже відпочинком. Гектор увімкнув двигуни. — Я зламав заборону на виліт, підробив дипломатичний код, образив систему палацу й залишив баронесі автоматичне повідомлення. Лія завмерла. — Яке? — «Дякуємо за гостинність. Ваш інтер’єр чудовий, моральний стан — під ремонт». Підпис: Макс Орлик. Макс зблід. — Що? — Навігатор має залишати слід. — Вона мене вб’є! — Не перебільшуйте. Спершу вона вас оцінить. Корабель відірвався від доку. За ілюмінатором Венера сяяла під ними — золота, розкішна, отруйна. Палац баронеси віддалявся, мов коштовна клітка. У комунікаційній системі з’явився вхідний сигнал. Лія не хотіла відповідати. Макс натиснув. На екрані з’явилася Евеліна Сорро. Вона сиділа у своєму залі, і за її спиною слуги вже прибирали наслідки знищеного архіву. Вона не виглядала розлюченою. Це було значно гірше. — Ліє, — сказала вона. — Ти забрала те, по що прийшла. — Так. — І знову втекла з мого балкона. — Традиції важливі. Баронеса перевела погляд на Макса. — Максе Орлику. Ваше повідомлення було грубим. Макс відкрив рот, але Гектор шепнув: — Не зізнавайтеся. Помирати треба з інтригою. — Я радий, що воно справило враження, — сказав Макс. Баронеса усміхнулася. — Бережіть його, Ліє. Він ще не розуміє, що дотепність — це форма самопожертви. — Я спробую, — сказала Лія. — Ні, люба. Ти не спробуєш. Ти вже почала. Зв’язок обірвався. У кабіні стало тихо. Макс подивився на Лію. — Вона має рацію? — Баронеса завжди має рацію рівно настільки, щоб хотілося її вдарити. — Ти почала мене берегти? Лія сіла в пілотське крісло й не дивилася на нього. — Ти тримаєш ключі. Це практично. — Звичайно. — І ти менше дратуєш мене, коли живий. — Прогрес. Вона нарешті глянула на нього. У її очах ще залишалися Венера, спогад, балкон, майже-поцілунок і те, що вони обоє вирішили поки не називати. — Не звикай. — Пізно, — сказав Макс. Гектор тихо застогнав. — Органічна напруга в кабіні зростає. Рекомендую провітрювання, але ми в космосі, тому це буде фатально. Корабель вийшов із атмосфери Венери. Золотисті хмари залишилися позаду. Попереду чекала червона точка Марса. Макс поклав три ключі поруч: синій земний, золотий меркуріанський і фіолетово-венеріанський. Три маленькі пластини. Три етапи втечі. Три докази того, що їхня подорож уже давно перестала бути автостопом і стала чимось більшим, дорожчим і небезпечнішим. Венера навчила його простій речі: пекло не завжди має вигляд вогню. Іноді воно має добрий інтер’єр, живу музику, аромат жасмину, прозорий балкон і людину, яка усміхається тобі так, ніби вже знає, чим ти заплатиш за бажання. А рай? Рай, можливо, був короткою миттю на даху службового ліфта, коли під ногами кислотні хмари, над головою чужі кулі, а поруч жінка, яка називає тебе невчасним і все одно не відпускає руку.
| |
|
|
|
| Всього коментарів: 0 | |