11:40
Мисливиця на уламках часу - пролог
Мисливиця на уламках часу - пролог

Аварія як форма самопізнання

Кайра Велн завжди вважала, що в неї рідкісний талант: входити в приміщення, де все вже давно йде шкереберть, і виглядати там так, ніби саме так і було задумано.

Дехто називав це професіоналізмом. Дехто — нахабством. Один колишній коханець, якого вона покинула на астероїдній станції без пального, документів і шансів на моральне відновлення, назвав це “хворобливим романом із катастрофою”. Кайра тоді сказала, що звучить красиво, а отже, не є образою. Він відповів, що сподівається одного дня побачити, як її самовпевненість згорить у плазмовому вихлопі. Вона поцілувала його в щоку, вкрала запасний код від шлюзу і зникла.

Зараз, сидячи в кріслі пілота свого підбитого зорельота, вона була змушена визнати: деякі чоловіки мають дар огидно влучно формулювати пророчі зауваження.

— Ну що ж, — сказала вона вголос, поки червоне світло аварійної системи мляво ковзало по її обличчю. — Вітаю, Кайро. Ти знову довела, що можеш перетворити тріумф на технічну несправність менш ніж за двадцять хвилин.

Корабель здригнувся так, ніби його хтось із розмаху вдарив об коліно всесвіту. З лівого боку щось вибухнуло — не надто гучно, але з тією неприємною інтонацією, яку мають речі, створені інженерами перед самою смертю. На панелі згасла секція навігації. Потім секція стабілізації. Потім секція, що відповідала за те, аби корабель узагалі лишався кораблем, а не дорогим уламком, який летить у небажаному напрямку з надмірною рішучістю.

Кайра провела язиком по внутрішньому боці губи і відчула металевий присмак крові. Вона вкусила себе під час останнього маневру. Це було навіть доречно. Наче організм вирішив долучитися до загального свята руйнації.

На головному екрані, крізь сітку перешкод і миготливих артефактів, повільно оберталася планета. Темна, безрадісна, з тьмяними смугами пилових штормів над поверхнею. Ні міст. Ні орбітальних станцій. Ні маяків. Ні трас. Ні бодай пристойного сигналу для розумної людини, яка хотіла б загинути в більш цивілізованому місці.

— Я тебе не обирала, — сказала вона планеті. — Але, схоже, ти дуже наполеглива.

Правий двигун кашлянув. Лівий уже навіть не намагався прикидатися живим.

Корабель ішов у піке не тому, що Кайра не вміла літати. Кайра вміла літати чудово. Вона могла посадити вантажний модуль на дах контрабандистського лігва під кислотним дощем і при цьому не розлити напій. Проблема полягала в тому, що за п’ятнадцять хвилин до цього один надзвичайно захищений музейний комплекс на станції Іллар-9 вирішив, ніби не хоче розлучатися з власністю, яку Кайра, за її скромною оцінкою, уже морально усиновила.

Вона не любила слово “крадіжка”. Воно звучало грубо, приземлено і по-бухгалтерськи. Вона надавала перевагу вислову “термінове переміщення культурно значущого об’єкта з рук самовдоволених ідіотів у руки людини, здатної оцінити його справжню вартість”. Це займало більше часу, зате дозволяло не відчувати себе банальною злодійкою. Хоча, якщо вже бути чесною, банальна злодійка не проходить через охоронні поля в сукні з розрізом до стегна, посміхаючись так, ніби вся галактика створена для її дрібних капризів.

Її план був бездоганним. Майже.

План завжди був бездоганним майже.

Вона з’явилася на Іллар-9 під чужим ім’ям, із документами спадкоємиці з маловідомого, але непристойно заможного роду, чия історія пахла старими грошима, легальними вбивствами й ретельно прихованими сімейними збоченнями. На ній була срібляста сукня, що обіймала тіло з такою щирою відданістю, якої Кайра не бачила навіть від деяких своїх коханців. Волосся вона зібрала так, щоб оголити шию, бо шия — це не частина тіла, а інструмент. Погляд був м’який, усмішка ледача, кроки повільні. Усе в ній мало говорити: я не становлю небезпеки, я сама небезпека, але того приємного, дорогого сорту, про який пишуть погані вірші й хороші заповіти.

Музей проводив закритий аукціон. На ньому зібралися люди, яких у пристойних системах або арештовують, або обирають до сенату. Колекціонери, спадкоємці, розжирілі промисловці, спадкові виродки з бездоганною поставою, кілька жерців із секти, яка поклонялася предметам довше, ніж існували деякі цивілізації, і два військові радники, котрі дивилися на реліквії так, ніби підбирали собі новий спосіб вбивати ефективніше і дорожче.

Предмет вечора — сфероїд із чорного металу, вкритий тонкими срібними прожилками, які пульсували, щойно на них падало світло. Жодної таблички з походженням. Жодного достовірного каталогу. Жодних пояснень, окрім сумнівної легенди, що річ походить із зниклої культури дорейських навігаторів і “може взаємодіяти з нелокальними шарами простору”.

Кайра любила такі формулювання. Вони означали, що ніхто нічого не розуміє, але всі вже готові вбити одне одного за право це нерозуміння привласнити.

— Ви знову дивитеся так, ніби хочете вкрасти експонат, — промовив тоді до неї чоловік із високими вилицями й усмішкою, яку, мабуть, тренував перед дзеркалом із дитинства.

Він назвався Раель Тарн, дипломатичний представник однієї зі співдружніх систем, що була настільки ж мирною, наскільки ядерна боєголовка є декоративною.

Кайра ковзнула по ньому поглядом і усміхнулася кутиком губ.

— Ні. Якщо я дивлюся так, ніби хочу вкрасти, ви б уже перевіряли власні кишені.

Він засміявся надто швидко. Значить, звик подобатися собі більше, ніж треба.

— Тоді як ви дивитеся зараз?

— Так, ніби оцінюю, скільки брехні вміщується в один добре пошитий костюм.

Він окинув її поглядом — повільно, але достатньо обережно, щоб не видатися повним ідіотом.

— І який вердикт?

— Тканина дорога, крій бездоганний, а от зміст потребує доопрацювання.

Вона пройшла повз нього, залишивши за собою шлейф парфуму, нервової цікавості й того особливого різновиду приниження, який чоловіки з владою помилково плутають із закоханістю.

Усе йшло гладко. Занадто гладко. А це завжди тривожний симптом.

Вона вирахувала цикл охоронного поля, відволікла куратора аукціону так, що той майже забув, як дихати, підмінила маркер доступу, обійшла два контури безпеки й дісталася до сфероїда. Він був важчий, ніж здавався. Теплий. Наче всередині щось дрімало і дуже не любило чужі руки.

— Це взаємно, сонечко, — прошепотіла вона, ховаючи артефакт у стабілізувальний футляр.

Проблема полягала в тому, що того вечора у гру вступила ще одна сторона. Хтось інший теж прийшов по сфероїд. Хтось менш витончений, але більш вибухонебезпечний. І поки Кайра бездоганно виконувала тонку частину операції, десь у нижньому рівні комплексу пролунала перша детонація.

Потім друга.

Потім система безпеки музею перейшла в режим тотальної ізоляції, що в бюрократичному перекладі означало: зараз усе зачинимо, усе заблокуємо і вб’ємо всіх без особливих вибачень.

Кайра пам’ятала цей момент дуже чітко. Гості ще намагалися зберігати гідність. Жінки в коштовностях озиралися так, ніби чекали, що хтось негайно пояснить їм, чому реальність поводиться як дешевий бойовик. Чоловіки тягнулися до прихованої зброї, до охоронців, до власного самолюбства. Хтось почав кричати. Хтось — молитися. Один старий колекціонер сердито вимагав повернути йому десерт.

Кайра тоді подумала, що цивілізація — це тоненький шар лаку на дуже нервовій мавпі.

Вона втекла через сервісний ліфт, розгерметизований коридор і ангар технічного обслуговування, де двоє охоронців вирішили героїчно загинути, намагаючись стати на її шляху. Одного вона вдарила паралізатором у шию. Другого переконала словами, коліном і короткою демонстрацією того, що під високим розрізом сукні ховається не тільки нога, а й серйозні наміри.

Потім був старт.

Потім — погоня.

Потім ракета, яка мала б рознести її на святкові частини, але замість цього лише розірвала захист кормового сектору й підсмажила половину систем.

— Як неестетично, — пробурмотіла Кайра, коли кабіну вкотре струснуло. — Я завжди казала, що після гарного вечора треба залишати хоча б можливість драматично полетіти в захід зорі. А не от це все.

Вона натиснула серію команд. Панель видала образливий писк і не відреагувала.

— Теж мені. Я тебе купила, витягла з контрабандного доку, сама платила за ремонт, а ти вмираєш при першій же справжній кризі. Дуже по-чоловічому.

Корабель не образився, бо був занадто зайнятий руйнуванням.

На екрані планета вже займала півнеба.

Кайра розслабила пальці й знову стиснула штурвал. Дихання було рівне. Обличчя — майже спокійне. Саме це завжди вражало людей у ній найбільше: вміння виглядати розкішно навіть у ті моменти, коли життя перетворювалося на м’ясорубку з поганим освітленням.

Вона не боялася смерті. Не зовсім. Вона просто вважала її надто безтактною подією, щоб дозволити їй статися в невдалому вбранні або без належного заключного монологу.

— Добре, — тихо сказала вона. — Працюємо з тим, що є.

Залишки навігації показували рваний контур поверхні. Скельні масиви. Рівнини. Можливий кратерний пояс. Атмосфера розріджена, але достатня, щоб забезпечити тертя, вогонь і серію рішень, про які потім шкодують навіть трупи.

Вона перекинула енергію з життєзабезпечення в маневрові сопла. У кабіні стало холодніше. Десь за спиною відвалився декоративний сегмент стелі й упав поруч із сидінням. Кайра глянула на нього з легкою втомою.

— Дякую. Завжди цінувала драматичні жести.

Корабель входив в атмосферу так, ніби його запустили зі злості. Корпус завив. Метал загарчав. Переднє скло почало світитися від перегріву. Червоні смуги вогню побігли по краях оглядової панелі, і на мить Кайрі здалося, що вона летить просто крізь розпечене серце якоїсь старої, дуже образливої зірки.

Вона любила польоти. Любила той момент, коли техніка, інстинкт і нахабство змушують всесвіт на секунду погодитися з тобою. Але це вже не був політ. Це була сварка з гравітацією, в якій гравітація мала чисельну перевагу.

Корабель кидало. Лише ремені утримували її в кріслі. Одна панель вискочила з гнізда й ударила її по плечу. Біль пройшов гарячою хвилею, але вона лише скривилася.

— Бий сильніше, — процідила вона. — Може, хоч тоді я почну робити висновки.

Автопілот остаточно помер із гідністю дрібного чиновника, який усвідомив, що його посада не врятує від пожежі. Системний голос, досі рівний і байдужий, захрипів і замовк на середині фрази: “Критична по…”

— Так, любий, я теж, — сказала Кайра.

Вона побачила, як попереду виринає темний масив — зубчаста гряда, схожа на хребет мертвого чудовиська, наполовину засипаного попелом. Якщо врізатися туди, від неї залишаться лише красиві кістки й юридичні проблеми для тих, хто випадково знайде уламки.

Вона смикнула штурвал. Корабель завалився на бік. Світ перекинувся. Угорі раптом опинився ґрунт, унизу — небо, якщо цю попелясту порожнечу взагалі можна було так назвати.

Удар.

Ще один.

Корпус протягло по поверхні з таким ревом, ніби планета намагалася сточити його об себе, як ножа об камінь. Метал скреготів. Іскри сипалися в кабіну. Лівий борт розірвало. Повітря з шипінням пішло в тріщину, й аварійні перегородки зімкнулися із запізненням, властивим лише дуже дорогим системам у моменти, коли вони більше не варті своїх грошей.

Потім настав дивний момент тиші. Короткий. Непристойно короткий. Такий, який буває між першим пострілом і усвідомленням, що стріляли саме в тебе.

А потім корабель знову підкинуло.

Кайра вдарилася потилицею. Перед очима мигнули білі плями. У роті стало солоно. Вона втратила орієнтацію, але руки все ще тримали штурвал — не тому, що це могло допомогти, а тому, що деякі звички переживають навіть сенс.

Останній удар був схожий не на зіткнення, а на вирок.

Усе завмерло.

Ні, не одразу. Спершу десь унизу щось ще тріщало. Десь праворуч сипався метал. Десь далеко позаду поскрипував перегрітий шов корпусу. Одна з ламп в аварійному режимі вперто блимала, ніби намагалася нагадати, що навіть катастрофа має бути стилістично цілісною.

Кайра не рухалася кілька секунд. Потім вдихнула.

Повітря було сперте, гаряче і пахло димом, плавленою ізоляцією та тим особливим запахом, який з’являється, коли техніка втрачає сенс існування.

— Жива, — сказала вона.

Ще один вдих.

— Прикро.

Вона засміялася. Глухо, сухо, через біль у ребрах. Сміх звучав майже непристойно в цій розтрощеній кабіні. Наче хтось вирішив розповісти вдалий анекдот на власному похороні.

Кайра розстібнула верхній ремінь, і той відразу заклинив. Вона смикнула знову. Марно.

— Звісно. Тепер ти вирішив виявити відданість.

Вона витягла тонкий ніж із прихованих піхов на стегні. Її одяг давно втратив світський вигляд. Срібляста тканина була розірвана на боці, оголюючи ділянку шкіри над стегном, де проступав темний слід від удару. На плечі виднівся обпалений розрив. Волосся частково випало зі шпильок і тепер спадало на шию в безладді, яке, якби вона побачила себе в дзеркалі, оцінила б як “виснажена, але все ще варта чужих помилок”.

Вона перерізала ремінь і ледве втрималася, щоб не впасти обличчям униз.

Біль у лівому боці був гострий, але не паралізуючий. Схоже, ребра забилися, але не зламалися. Плече нило. Коліно теж. На щастя, нічого критичного. Або критичне ще просто не встигло заявити про себе належним чином.

Вона підвелася, сперлася рукою на панель і відразу відчула, як крізь пальці проходить тепло ще живої системи. Корабель дихав останніми секундами електрики, як поранений звір.

— Не дивись на мене так, — сказала Кайра до мертвих індикаторів. — Це були прекрасні стосунки. Токсичні, дорогі, короткі. Майже як усе хороше в моєму житті.

Вона перевірила футляр із артефактом. Той був на місці, затиснутий між сидінням другого пілота й розірваною секцією обшивки. Замки не пошкоджені. Стабілізатор миготів зеленим.

— О, чудово, — видихнула вона. — Принаймні причина моїх страждань уціліла.

Вона підняла футляр, повісила ремінь через плече і спробувала активувати внутрішній сканер костюма. Той ожив неохоче, як людина після триденного запою. Пульс прискорений. М’язові мікропошкодження. Помірна крововтрата. Струс і підозра на тріщину одного з дрібних кісткових сегментів у плечі. Рівень життєвої загрози: стабільний.

— Як заспокійливо. Я майже розчулена.

Її корабель, “Валькірія без честі”, лежав у неглибокому шрамі, прорізаному в кам’янистій поверхні. Назву кораблю вона дала в момент сильної симпатії до власної іронії. Тепер назва виглядала надто пророчою і тому дратувала.

Аварійний люк спершу не хотів відкриватися. Потім відкрився різко й з огидним металевим вереском, ніби протестував проти того, що їм обом доведеться пережити ще щось. За люком була ніч. А може, день. На цій планеті різниця, мабуть, була чисто філософською.

Вона вийшла назовні.

Повітря вдарило в обличчя сухим холодом. Небо було темно-сіре, із довгими чорними розводами хмар, схожих на застарілі опіки. Горизонт губився в пилу. Земля під ногами — твердий камінь, попіл, дрібні уламки породи й жодного натяку на життя. Навіть вітер тут був не живим рухом повітря, а якоюсь старою зневагою, що ходила між скелями і не поспішала помирати.

Кайра стояла біля понівеченого борту й дивилася на мертвий краєвид.

— Ну, — сказала вона, — якщо це курорт, то дуже нішевий.

Уламки корабля парували. Деякі секції ще тліли. Кормова частина була здерта, мов шкіра. Один із двигунів стирчав убік під неможливим кутом, ніби намагався втекти окремо. Обшивка тріснула у трьох місцях. Вузол живлення розірвано. Підйомний контур зник як поняття.

Навіть оптиміст із тяжким ураженням мозку визнав би: корабель не підлягає ремонту.

Кайра обійшла його повільно, уважно. Це була не надія. Це був ритуал. Доторкнутися до мертвого корпусу, перевірити знайомі вузли, оглянути шви, зазирнути туди, де ще вчора все працювало. Бо поки ти перевіряєш, є ілюзія, що щось залежить від тебе.

Вона знайшла аварійний контейнер із водою, два раціони, медичний набір, ліхтар, запасну термоплівку, багатофункціональний різак і переносний сканер. Вузол зв’язку був згорілий. Маяк — теж. Енергоблоки тріснули. Один із внутрішніх дронів сплавився в щось настільки безглузде, що його варто було б виставити в галереї сучасного мистецтва.

— Непогано, — підсумувала вона. — Я жива, маю воду, трохи їжі й предмет, через який, ймовірно, мене рано чи пізно спробують убити знову. У середньому це вже кращий ранок, ніж кілька моїх попередніх.

Вона озирнулася.

Планета мовчала.

І ця тиша їй не подобалася.

Не тому, що була страшною. Страх — це розкіш для тих, у кого є час. Ні. Її непокоїла саме повнота тиші. Якби тут було мертво, тут усе одно щось би тріщало, сипалося, рухалося. Але простір навколо стояв так, ніби його давно покинули не тільки істоти, а й саме бажання бути місцем.

Кайра активувала сканер. Той пробіг хвилею по поверхні, видав уривки карти, кілька фонових мінеральних відгуків, рештки тепла від корабля і… аномалію.

Вона примружилася.

Глибоко під поверхнею, десь на межі дальності сигналу, простягалася порожниста структура. Не одна порожнина. Багато. Ціла мережа. Великі об’єми. Тунелі. Камери. Вертикальні колодязі. І щось ще — нерівні, але повторювані лінії, схожі або на природні кристалічні утворення, або на залишки штучної архітектури.

— О, ні, — тихо сказала вона. — Ну звісно.

Її усмішка стала тонкою.

— Мертва планета, невидима на картах, без сигналів, з похованими під землею порожнинами. Це або скарб, або пастка. А оскільки моє життя — образливий жанровий шаблон, найімовірніше, і те, і те.

Вітер потягнув край її розірваного одягу, холодно ковзнув по шкірі на стегні. Вона поправила ремінь футляра й відчула, як біль у боці нагадує про себе. У нормальної людини була б хоча б година на істерику, жаль до себе чи ностальгію за м’яким ліжком. Кайра ж натомість відчула знайомий, майже приємний укол азарту.

Катастрофа, ізоляція, невідома планета, таємниці під землею.

Практично флірт.

Вона сіла на уламок корпусу, відкрила контейнер з водою і зробила кілька ковтків. Холодна рідина різонула горло. Добре. Реально. Її ще не пожерли ні вогонь, ні вакуум, ні чиясь образлива помста. Значить, можна рухатися далі.

Вона згадала замовника. Лисого, гладенького, ввічливого мерзотника на ім’я Сейр Моллан, який запевняв, що предмет на Іллар-9 “не становить активної загрози” і що “зовнішній інтерес до нього мінімальний”. Кайра подумала, що якби зараз він опинився поруч, то вона або застрелила б його, або змусила власноруч перти цей клятий футляр через пустелю. Можливо, у такій послідовності, яка дозволила б отримати емоційне задоволення від обох процесів.

Потім згадала Раеля Тарна — дипломата з тим костюмом і тією усмішкою. Він надто легко опинився в потрібному місці в потрібний час. Надто уважно стежив за нею. Надто вправно змінив маршрут гостей саме за хвилину до початку паніки. Можливо, працював не на музей. Можливо, на когось іншого. Можливо, на себе. У таких чоловіків завжди однакова проблема: вони впевнені, що керують грою, бо ще не розуміють, що самі вже стали чиєюсь пригодою з поганим фіналом.

Кайра ковзнула пальцями по шийці пляшки, думаючи, як усе цікаво влаштовано. Чоловіки роками пояснювали їй, що її головна перевага — зовнішність. Вона зазвичай погоджувалася. Це було зручно. Нехай вірять, що справа лише в усмішці, вигині спини чи повільному русі руки вздовж келиха. Тим болючішим завжди був момент, коли з’ясовувалося, що вона використала їхню дурість раніше, ніж вони встигли використати її обличчя як привід для самозакоханих фантазій.

Вона вміла бути привабливою не тому, що любила подобатися. Хоча, правду кажучи, інколи любила. Вона вміла це робити, бо привабливість — це найдавніша форма доступу. Двері відчиняються швидше. Охоронці дивляться в очі трохи довше, ніж слід. Власники кодів плутають бажання з довірою. А далі вже справа техніки, отрути, брехні чи хорошої пам’яті на чужі слабкості.

Вона встала.

У далині, за кам’яними грядами, простягалася темна западина. Сканер показував: саме там поверхневий шар був найтонший, а нижня порожниста структура підходила найближче. Якщо існував природний вхід у підземну мережу, він мав бути десь там.

Кайра ще раз озирнулася на корабель.

— Не сумуй, — сказала вона тихо. — Я теж не планувала, що наші стосунки закінчаться так рано. Але в нас із тобою від самого початку було забагато вибухів і замало перспектив.

Вона підняла комір пошкодженого термоплаща, повісила за спину медичний пакет, узяла сканер і рушила вперед.

Перші кілька сотень метрів далися легко. Потім почався біль. Не той героїчний біль, яким хизуються в баладах. А нудний, липкий, буденний біль живого тіла, яке не питає, чи є в тебе драматична арка. Йому байдуже. Воно просто нагадує, що ти з м’яса, а не з літературних амбіцій.

Кайра зневажала слабкість, але добре знала ціну дурості. Вона не форсувала темп, робила паузи, перевіряла дихання, контролювала ритм. Пил хрумтів під чоботами. Скелі навколо були чорні, наче обгорілі зсередини. Подекуди траплялися виступи, дивно гладенькі для природного утворення. Вона торкалася їх кінчиками пальців і ловила себе на відчутті, ніби поверхня колись була частиною чогось більшого — стіни, арки, обеліска, забудови, яку час не просто зруйнував, а старанно стер, як небажаний спогад.

За годину ходу вона знайшла перший знак.

У вузькій улоговині між двома кам’яними хребтами лежала конструкція, наполовину втоплена в попіл. Її можна було б сплутати зі скелею, якби не правильність форм. Не колона. Не механізм. Радше щось проміжне: гладкий вертикальний ребристий стрижень заввишки в три людські зрості, розколотий навпіл, із тонкими візерунками, що йшли всередину породи, наче мертвий нерв.

Кайра присіла біля нього й провела сканером.

Невідомий сплав. Нульова реакція на стандартні каталоги. Сліди дуже давньої енергетичної активності.

— Ну прекрасно, — пробурмотіла вона. — Значить, я не просто впала на мертву планету. Я впала на мертву планету з археологічними комплексами. Мабуть, десь далі на мене чекає ще й культ, який обожнює страждання та погано справляється з гігієною.

Вона випросталась і рушила далі.

Западина виявилася глибшою, ніж здавалося здалеку. Поступово поверхня пішла вниз, каміння стало дрібнішим, попіл — густішим. Вітер тут майже не діставав. Лише іноді з висоти сипався пил, наче сама планета ліниво линяла.

І тоді вона побачила отвір.

Він ховався в тіні скельної стіни, ширший унизу й вузький угорі, наче розкритий рот, якому давно нічого сказати. Краї були нерівні, але внутрішня частина йшла занадто плавно. Не природний злам. Або колись оброблений, або відшліфований водою, теплом чи чимось набагато цікавішим.

Сканер підтвердив: вхід у систему підземних порожнин.

Кайра завмерла на мить перед темрявою.

Не від страху. Від передчуття.

Є речі, які люди називають інтуїцією, долею, знаком чи покликом пригоди. Насправді це часто просто дуже давня, дуже добре натренована здатність помічати, коли всесвіт збирається вчергове всадити тобі ніж між ребра — але зробить це красиво.

Вона ввімкнула ліхтар. Білий промінь ударив у глибину проходу, вихопивши похилі стіни, шар пилу, тріщини, що сходили вниз, і слабкий натяк на ширший простір попереду.

— Гаразд, — сказала Кайра темряві. — Я вже тут. Тож або вбивай мене швидко, або принаймні постарайся бути цікавою.

І вона ступила всередину.

Повітря в печері було іншим. Теплішим. Сухим, але не мертвим. У ньому відчувався слабкий мінеральний присмак і ще щось — ледь вловний запах каменю, води й забутої електрики. Звук її кроків котився вперед і повільно повертався назад, спотворений, ніби тунель думав перед тим, як відповідати.

Прохід спускався вниз під невеликим кутом. Стеля місцями звужувалась, змушуючи нахиляти голову. Ліхтар вихоплював нерівності, нашарування породи, гладкі ділянки, де скеля була темна й полірована, мов чорне скло. Кайра ковзнула долонею по одній із них. Поверхня була теплою.

Вона прибрала руку.

— О, чудово, — сказала вона тихо. — Ненавиджу, коли неживі речі поводяться інтимніше, ніж слід.

За кілька хвилин прохід вивів її в першу велику залу.

Кайра зупинилася.

Простір перед нею розкривався раптово, майже урочисто. Висока порожнина з нерівним куполом угорі, де в темряві губилися кам’яні ребра. Уздовж стін звисали мінеральні нарости, схожі на застиглі потоки чорного воску. І між ними — слабке світіння. Спершу вона подумала, що це відблиск ліхтаря. Потім зрозуміла: ні. Десь у глибині скелі, у тонких прожилках і грибоподібних наростах, жило мляве синювате світло.

Не яскраве. Не природне. Красиве тим видом краси, який зазвичай передує дуже поганим новинам.

Кайра повільно видихнула.

Попереду, за залою, в темряву йшли ще три проходи.

Один — широкий, з пологим спуском.

Другий — вузький, майже вертикальний.

Третій — частково завалений, але за ним сканер показував найбільший обсяг порожнин.

І саме там, десь глибоко-глибоко під каменем, під шарами пилу, віку і чиїхось давно програних рішень, ховалося щось, що змушувало сканер періодично глючити.

Кайра дивилася вперед і відчувала, як у грудях повільно розгортається знайоме тепло.

Не романтика. Не надія. Тим паче не мудрість.

Азарт.

Голод.

Той старий порочний потяг до дверей, які мали б лишатися замкненими.

За її спиною, десь далеко на поверхні, вмирав корабель. Попереду лежала підземна мережа невідомого походження. У плечі нило. На губах засохла кров. Замовники, вороги, колишні коханці й закони фізики все ще були проти неї. Отже, всесвіт перебував у своїй звичній формі.

Кайра усміхнулася в темряву.

— Ну що ж, — сказала вона. — Подивимось, яке саме божевілля ти приготувала мені цього разу.

І рушила вниз, туди, де тиша здавалася занадто старою, світло — занадто живим, а доля — надто вже схожою на запрошення.

Категорія: Мисливиця на уламках часу | Переглядів: 4 | Додав: alex_Is | Теги: Артефакт, небезпечна героїня, аварія зорельота, мисливиця за артефактами, еротичний підтекст, сарказм, наукова фантастика, чорний гумор, пригодницький роман, покинута планета, мережа печер, стародавні руїни, авантюрна фантастика, космічна опера, галактичні таємниці | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
avatar