13:28 Ті, що розмовляють мовою наднових - частина II | |
Ті, що розмовляють мовою наднових - частина IIСловник для тих, кого вже немаєКоли ти перший раз чуєш, як всесвіт «говорить», ти поводишся як людина: шукаєш у цьому зміст, порядок і хоча б якусь ввічливість. Коли ти другий раз чуєш, як він «говорить», ти поводишся як технік: перевіряєш кабелі, роз’єми, живлення і власну психіку. А коли ти третій раз дивишся на мапу, де «слова» складаються з вимкнених станцій, ти поводишся як той, хто вже зрозумів: ввічливість тут не передбачена — вона просто ще не вмерла остаточно в твоєму словнику. Станція «Сігма-Ліхтар» увійшла в режим, який інструкції називали «надзвичайний науковий інцидент», а люди між собою — «ми влипли так, що навіть зірки сміються». Лада Кравець спала уривками по десять хвилин, і кожного разу їй снилося одне й те саме: порожнеча з координатами, яка підморгує, ніби вміє жартувати. Мирон Гринь замінив каву на концентрат, який заборонено в більшості систем, але дозволено в системах, де майбутнє вже не виглядає реальним. Гельмут Сарн не спав узагалі — і це було підозріло, бо навіть фанатики мають межу, просто не завжди її визнають. Ная зі своїми людьми тимчасово осіла в гостьовому секторі, що згодом перетворився на «тимчасово-але-назавжди». Ремез домігся того, що на дверях з’явилися електронні пломби, але в космосі пломби — це як парасолька в урагані: добрий намір, який гарантовано буде знайдений десь далеко, в іншій системі. Після першої частини їхнього «алфавіту» стало зрозуміло дві речі. Перша: наднова не просто випромінює — вона компонує. Друга: якщо вона компонує, значить, у цьому є логіка. А логіка — це завжди початок поганих новин. Бо хаос страшний, але він хоча б чесний. Логіка ж має мету. На третьому циклі аналізу Гельмут зібрав усіх у залі, де висів головний панорамний екран, і поставив на столі кілька аркушів — паперових, з рукописними позначками, ніби вони готувалися читати не зорю, а стародавню табличку з прокляттям. — У нас є перше слово, — сказав він. Мирон поперхнувся. Лада підняла брови. Ная посміхнулася так, ніби вже знала, що це слово буде не з тих, які вішають на вітальні листівки. — Якщо перше слово — «вибачте», — сказала Лада, — я повернуся до віри в добрий космос. — Ні, — спокійно відповів Гельмут. — Воно ближче до «зверніть увагу, що ви зараз зробите дурницю». — Це не слово, — буркнув Мирон. — Це стиль виховання. — Це попередження, — Гельмут постукав пальцем по мапі, де червоними маркерами були позначені зниклі станції. — Але сформульоване так, ніби автор не хоче рятувати. Він хоче… зафіксувати, що попереджав. Ремез, який любив фіксацію як релігію, ожив. — Це вже інше, — сказав він. — Це можна оформити. Якщо є попередження, є відповідальний. — Так, — кивнув Мирон. — Відповідальний — наднова. Потрібно просто змусити її підписати акт. Ная тихо хихикнула. — Спробуйте, — сказала вона. — Підсуньте їй бланк. Тільки не близько: вона ставить підписи уламками. Лада не посміхнулась. Вона дивилася на рядки Гельмута і відчувала, як усе всередині стискається: це було занадто схоже на мову. Не «схоже» як метафора — схоже як механізм. Вона знала цю ознаку з іншого життя: коли випадковість раптом починає підлаштовуватися. — Покажи, — сказала вона коротко. Гельмут розгорнув схему. Там були позначки: короткий провал, довший провал, обрив каналу, пауза, повтор. Але головне — не символи, а структура: вона з’являлася знов і знов у різних джерелах, ніби наднова розмовляла одночасно кількома «діалектами» і все одно повторювала одне й те саме звертання. — Це «увага» або «слухайте», — пояснив він. — А далі — блок, який я інтерпретую як «не робіть». Це не наказ у нашому сенсі. Це… пасивно-агресивна порада. — Як у листах від адміністрації станції, — вставив Мирон. — «Ми наполегливо рекомендуємо не відкривати люк у вакуум». — Саме так, — Гельмут навіть дозволив собі ледь помітний кивок. — Тільки тут: «ми наполегливо рекомендуємо не намагатися відповісти». Лада подивилася на нього. — Ти впевнений? Гельмут не відповів одразу. Він зважував. Науковець зважує завжди, навіть коли під ногами вже не підлога, а порожнеча. — Я не можу бути впевнений у перекладі, — сказав він. — Але я впевнений у намірі. Тут є конструкція, яка повторюється щоразу, коли хтось із наших або периферійних станцій намагається активніше сканувати, модулювати, «поставити питання». І після цієї конструкції… відбувається втрата. Мирон підняв руку. — Тобто: ми робимо щось, вона каже «не робіть цього», ми робимо ще раз, і тоді нас… вимикають? — Приблизно, — сказав Гельмут. — Це не комунікація, — пробурмотів Мирон. — Це інструктаж із травматологією. Ремез теж був блідий, але з іншої причини: у його світі «попередження» означало папери, а папери означали контроль. Він уже бачив, як можна подати це в Раду: «Забезпечено раннє попередження. Створено робочу групу». Це звучало майже переможно, якщо забути, що «раннє попередження» коштувало трьох станцій. — Якщо це попередження, — сказав Ремез, — ми маємо негайно повідомити всі системи, щоб вони припинили будь-які експерименти. Мирон глянув на нього з презирством, яке втома робить особливо щирим. — Ви зараз серйозно думаєте, що хтось припинить? — спитав він. — Це ж космос. Тут будь-яка заборона звучить як «натисніть сюди». Ная кивнула, ніби підтримуючи. — Ви навіть не уявляєте, скільки людей готові підписатися під «я хочу, щоб всесвіт мене помітив», — сказала вона. — У мене половина клієнтів саме такі. У них комплекс невидимки. Тепер його лікують надновою. Лада відчула, як десь далеко, у цивілізаціях, які навіть не знають слова «Сігма-Ліхтар», уже починається рух. Космос дав сигнал — і люди, як завжди, вирішили зробити з цього сенс, бренд і ритуал. І вони не помилилися. Бо через добу після першого витоку інформації (який, звісно, «неможливий», але «чомусь стався») в мережах з’явилися перші спільноти. Спершу — як завжди, з романтичними назвами: «Слухачі зорі», «Діти спалаху», «Молитва нейтрино». Потім — більш практичні: «Переклад наднової за донат». І вже за кілька годин — культ. Культ завжди народжується там, де реальність перестає бути керованою. Він — спроба повернути контроль через символи. Символи дешевші за кораблі. І безпечніші, якщо не рахувати того, що вони їдять мозок. Культ назвав себе «Перекладачі вибуху». Вони не були першими, хто хотів говорити з космосом. Але вони були першими, хто отримав відповідь таку чітку, що від неї не відкараскаєшся словами «флуктуації» або «шум». Головним їхнім символом стала мапа зниклих станцій — той самий «алфавіт із уламків». Вони друкували її на одязі, на стінах храмів, на екранах у громадських просторах. Вони називали ці зникнення «літерами», а кожну нову втрату — «пророцтвом». Мирон переглядав стрічку і відчував, як сарказм у ньому зростає, бо інакше довелося б кричати. — Вони зробили мерч, — сказав він Ладі. — Уявляєш? Станції ще теплі, а вони вже продають «літеру Ø» на футболках. — Людство завжди так, — відказала Лада. — Коли щось болить, ми або лікуємо, або монетизуємо. Друге швидше. — У них є лідер, — вставив Лом, який з якихось причин залишився ближче до науковців, ніж до своїх. — Він називає себе «Першим слухачем». Каже, що наднова звертається саме до нього. Ная пирхнула. — Звісно. Всесвіт витратив енергію на вибух тільки для того, щоб цей тип відчув себе особливим, — сказала вона. — Це найлюдськіша версія космосу, яку я чула. Гельмут сидів осторонь і думав не про культ, а про мову. Але культ був важливий не як соціальна комедія, а як фактор ризику. Бо коли люди вірять, що можуть перекладати вибух, вони рано чи пізно захочуть йому відповісти. І тоді «порада» перетвориться на вирок. Перші «слова» наднової вони відчитували не так, як читають текст. Вони відчитували їх, як читають руйнування будинку після вибуху: за формою тріщин, за напрямком уламків, за тим, що вціліло і що зникло. Мова тут була не про звуки чи світло, а про пропуски. Гельмут створив «словник» — таблицю відповідностей, де кожен патерн втрат отримував умовну мітку. Він не називав це перекладом. Він називав це «гіпотезою щодо семантичної функції». Тобто: «я думаю, що це означає те, що означає, але не хочу, щоб мене за це вбили рецензенти». — Ось цей блок, — показував він Ладі, — повторюється перед будь-якою спробою активного запиту. Він схожий на «не робіть». — А цей? — Лада ткнула в інший патерн, де два канали гасли майже одночасно, але третій залишався живим ще на кілька хвилин. Гельмут задумався. — Це… ніби «ви не зрозуміли», — сказав він. Мирон зареготав — коротко й сухо. — Пасивна агресія навіть у наднових, — сказав він. — «Я ж казала». Вибухнула, щоб підкреслити. Лада не сміялася. Вона відчувала, що «ви не зрозуміли» — це найстрашніша фраза, яку може сказати всесвіт. Бо в ній є продовження: «доведу до вас іншим способом». Ремез тим часом отримав повідомлення з Ради: «Провести публічний брифінг із метою зниження панічних настроїв». Це означало: «брешіть красиво й з посмішкою». Він зібрав команду і почав диктувати формулювання. — Ми скажемо: «фіксується незвичайний природний патерн, який підлягає вивченню». Жодних «слів», жодних «мовлення». Ніякої романтики. — А культ? — запитала Лада. — Культ — не наша компетенція, — відрізав Ремез. — Це соціальний феномен. — Соціальні феномени інколи вбивають швидше за наднові, — пробурмотів Мирон. Ремез його проігнорував. — І ще, — додав він, — я отримав інструкцію: не допустити несанкціонованого поширення «словника». Ная підняла брови. — Пізно, — сказала вона. — У моїх людей уже є копії. І, повірте, у ваших теж. Ремез зробив крок до неї. — Це незаконно. — Це реальність, — Ная повторила Ладині слова з першої частини, але з таким задоволенням, ніби щойно поставила печатку на чужу гордість. — Вона не проходила погодження. Лада відчула, що зараз усе піде в неправильний бік — у той, де люди починають боротися за контроль над інформацією, замість того щоб боротися за життя. Але в космосі так завжди: коли з’являється невідоме, найперше з’являється боротьба за те, хто буде першим, хто його «пояснить». А наднова тим часом продовжувала писати. У секторі зникла ще одна точка — маленький автономний маяк, який ніхто не вважав важливим. Він не був частиною наукової мережі. Він просто передавав координати для комерційних маршрутів. І тепер він мовчав. — Це нова «літера», — прошепотів Гельмут, дивлячись на мапу. Мирон зітхнув. — Літера для тих, кого вже немає, — сказав він. — Дуже тематично. Лада дивилася на порожню точку і думала: якщо наднова «попереджає» пасивно-агресивно, значить, вона розраховує, що хтось усе одно не послухає. І тоді в цьому попередженні є не співчуття, а… протокол. Як у бюрократії: «ми вас попередили, тож тепер це ваша провина». Найстрашніше, що космос навчився нашої логіки. Культ «Перекладачів вибуху» зростав швидко. Люди тягнулися до нього не тому, що були дурні — а тому, що були налякані й самотні. У глибокому космосі страх завжди має попит. Особливо якщо його подають як «сенс». Їхній «Перший слухач» виступав у прямому ефірі, на фоні голограми наднової. Він говорив натхненно, з тією впевненістю, яка з’являється у людей, коли вони нічого не розуміють, але дуже хочуть, щоб їх слухали. — Всесвіт звернувся до нас! — казав він. — Він нарешті визнав нашу присутність! Ми — не пил! Ми — адресати! Мирон дивився це записом і відчував, як у нього починає боліти щелепа від стриманого бажання вдарити екран. — Ми — адресати, — повторив він. — Так, адресати. На конверті написано: «до знищення». Дуже радісно. Лада не дивилася. Вона працювала. Бо робота була єдиним способом не думати про те, що хтось уже робить з їхньої трагедії релігію. Гельмут, однак, все ж подивився. Не з цікавості — з аналізу. Він шукав у промовах культу те саме, що шукав у надновій: структуру. І знайшов. — Вони повторюють наші умовні мітки, — сказав він. — «Не робіть», «ви не зрозуміли», «увага». Вони використовують це як мантри. Ная кивнула. — Людям подобаються мантри, — сказала вона. — Особливо якщо вони звучать як інструкція. Це дає ілюзію, що якщо правильно повториш — виживеш. Мирон усміхнувся криво. — Коли всесвіт говорить втратою, мантра має бути проста: «не чіпай». Але ми ж не вміємо. Лада відчула, що тут є вузол. Бо якщо культ стане достатньо великим, він почне вимагати доступу до станції. Вони захочуть «бути ближче до голосу». Вони захочуть «перекладати наживо». І вони точно спробують відповісти надновій — з усією вірою й ентузіазмом, які завжди закінчуються попелом, якщо їх застосувати до фізики. — Нам треба випередити їх, — сказала вона Гельмуту. — Випередити? — він підняв очі. — Знайти наступні «слова». Зрозуміти, що наднова хоче. Якщо це попередження — то від чого саме. Якщо це пасивна агресія — то чому. Якщо це… інструкція — то яка. Мирон відкинувся на спинку. — «Інструкція до виживання від наднової», — сказав він. — Я завжди хотів книгу, яка закінчується на першій сторінці. Ная глянула на них серйозно. — Ви повинні розуміти, — сказала вона тихо, — що є ті, хто хоче не «зрозуміти», а використати. Військові. Корпорації. Ті, хто мріє, щоб всесвіт їх помітив… і щоб це можна було конвертувати в контроль. Ремез, почувши слово «контроль», нарешті звернув увагу на розмову. — Контроль — це компетенція Ради, — сказав він. — Саме, — відповіла Ная. — І саме тому я хвилююся. Лада зітхнула. Вона бачила, як усе сходиться до одного: наднова говорить через втрати, люди перетворюють це на культ, а бюрократія — на протокол. Усі роблять те, що вміють. А всесвіт робить те, що завжди: показує, наскільки це смішно й трагічно водночас. Вони назвали свій документ «Словник для тих, кого вже немає» не офіційно. Офіційно він мав назву «Гіпотетичний реєстр структурних патернів у багатоканальних аномаліях». Але в робочому чаті Лада написала: «словник для мертвих», і Мирон додав смайлик-череп, а потім швидко видалив, бо Ремез міг побачити й написати доповідну про «неетичну символіку». Словник містив перші п’ять «слів» — або те, що вони вважали словами:
Проблема була в тому, що «слова» не були словами. Вони були діями. І коли мова складається з дій, відповідь на неї теж стає дією. А дія у космосі — це завжди ризик. — Мені здається, — сказала Лада, дивлячись на список, — що це не попередження. Гельмут підняв голову. — Чому? — Бо попередження — це коли ти хочеш, щоб співрозмовник уникнув біди, — відповіла вона. — А тут… тут більше схоже на інструкцію до експерименту. Типу: «зробіть так, потім так… а тепер подивимось, що з вами буде». Мирон мовчав. Йому не було що додати. Його сарказм вичерпувався там, де починався холодний науковий жах. Ная теж мовчала, але з іншої причини: вона звикла до небезпеки, але не звикла до того, що небезпека може бути розумною. Ремез, однак, уперто тримався за свою реальність. — Ви драматизуєте, — сказав він. — Це просто аномалія. Ми її вивчимо. Ми встановимо протокол. Ми створимо комітет. Мирон підняв очі. — А наднова створить ще одну літеру, — сказав він. — З вашого комітету. У цей момент на екрані мигнув сигнал тривоги. Новий провал. Новий обрив. Новий «розділовий знак». Але цього разу — не на периферії. Цього разу — ближче. Значно ближче до «Сігми-Ліхтаря». Лада відчула, як кров відступає від обличчя. — Вона пише далі, — прошепотіла вона. — І тепер… рядок веде сюди. Гельмут повільно кивнув. — Словник, — сказав він, — стає особистим. Мирон видихнув, як людина, що раптом усвідомила: чорний гумор — це не стиль. Це останній бар’єр між мозком і панікою. — Ну що ж, — сказав він тихо. — Всесвіт нас помітив. Невчасно. Як і обіцяли. | |
|
|
|
| Всього коментарів: 0 | |